Псалтирь 48 глава » Псалтирь 48:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 48 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 48:13 / Пс 48:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.

Ведь человек в чести не пребудет, он подобен животным, которые погибают.[91]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Невдомек человеку, что и в почете он обречен, подобно животным.

Но человек, как бы ни был он велик, не вечен — коротка жизнь его, как у животного, что погибает.

Даже богатые не в силах жизнь свою продлить — все, словно звери, смертны.

Знатные не отличаются от глупых, все, словно звери, смертны.

Но человек, будучи в чести, не уразумел (сего), сравнялся с несмысленными скотами и уподобился им.

И҆ человѣ́къ въ че́сти сы́й не разѹмѣ̀, приложи́сѧ скотѡ́мъ несмы́слєннымъ и҆ ѹ҆подо́бисѧ и҆̀мъ.

И человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им.

Параллельные ссылки — Псалтирь 48:13

1Кор 3:19; Иер 44:17; Лк 11:47; Лк 11:48; Лк 12:20; Лк 16:27; Лк 16:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.