Библия Пс Псалтирь 48:3 (49) › сравнение

Псалтирь 48:3 (49)

Сравнение:
Псалтирь 48:3 (49)


и простые и знатные, богатый, равно как бедный.

и простые, и знатные, равно и богатые, и бедные.

Современный перевод РБО

и простые, и знатные, и богатый, и бедный.

простые и знатные, богатые и бедные!

простые и знатные, богатые и бедные.

Знатные и безродные, бедные и богатые, слушайте меня:

Знатные и безродные, бедные и богатые, слушайте все:

Земнородные и сыны человеческие, богатый вместе с убогим!

земноро́днїи же и҆ сы́нове человѣ́честїи, вкꙋ́пѣ бога́тъ и҆ ᲂу҆бо́гъ.

земноро́днии же и сы́нове челове́честии, вку́пе бога́т и убо́г.

Параллельные ссылки — Псалтирь 48:3

Синодальный перевод:
Втор 33:27; 1Цар 18:12; 2Цар 22:51; 1Пар 19:19; 2Пар 12:7; 2Пар 14:9-15; 2Пар 20:1-37; Пс 9:9; Пс 45:11 (46); Пс 75:1-5 (76); Пс 86:3 (87); Пс 121:7 (122); Пс 124:1 (125); Пс 144:1 (145); Ис 4:5-6; Ис 37:33-36; Иер 6:5; Плач 1:6; Иез 48:35; Зах 2:4-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.