сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;
Ты всегда обвиняешь брата, клевещешь на сына матери твоей.
Современный перевод РБО
сидишь и клевещешь на брата своего, на сына матери твоей наговариваешь!
всегда готов ты брата своего оговорить, наклеветать на сына матери твоей.
Ты сидишь и наговариваешь на твоего брата, клевещешь на сына твоей матери.
Без умолку обсуждаете вы людей и даже клевещете на собственного брата.
Клевещете вы на брата, о сыне матери лжёте.
Сидя (в собрании) на брата твоего ты клеветал и для сына матери твоей полагал соблазн.
сѣдѧ̀ на бра́та твоего̀ клевета́лъ є҆сѝ и҆ на сы́на ма́тере твоеѧ̀ полага́лъ є҆сѝ собла́знъ.
Седя́, на бра́та твоего́ клевета́л еси́ и на сы́на ма́тере твоея́ полага́л еси́ собла́зн.