Библия Пс Псалтирь 49:23 (50) › сравнение

Псалтирь 49:23 (50)

Сравнение:
Псалтирь 49:23 (50)


Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путём своим, тому явлю Я спасение Божие».

Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня; тому, кто идет по праведному пути[97], Я явлю спасение Божье».

Современный перевод РБО

Тот Меня чтит, кто возносит жертву хвалы, кто встал на Путь, тому явлю Я спасение Божье.

А тот, кто жертву благодарности приносит, Меня тот чтит и путь к тому готовит, чтобы Я мог спасенье Божие ему явить».

Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня. Кто наблюдает за своим путём, тому Я покажу Божье спасение».

Но человек, приносящий жертвы благодарности, тем самым оказывает Мне почёт. Того, кто живёт праведно, Я Своею силою спасу».

Но тому, кто приносит в жертву почести Мне, хвалу, и тому, кто жизнь живёт праведно, Я Божье спасенье явлю".

Жертва хвалы прославит Меня: и это путь, коим Я явлю ему спасение Мое.

Же́ртва хвалы̀ просла́витъ мѧ̀, и҆ та́мѡ пꙋ́ть, и҆́мже ꙗ҆влю̀ є҆мꙋ̀ сп҃се́нїе моѐ.

Же́ртва хвалы́ просла́вит Мя, и та́мо путь, и́мже явлю́ eму́ спасе́ние Мое́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.