Библия Пс Псалтирь 50:7 (51) › сравнение

Псалтирь 50:7 (51)

Сравнение:
Псалтирь 50:7 (51)


Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

Вот, грешником я родился, грешным зачала меня моя мать.

Современный перевод РБО

Ведь я родился уже виновным, грешным зачала меня мать.

Я с самого рождения порочен, грешник с того времени, как мать зачала меня.

Я был зачат в грехе, и грешным родила меня моя мать.

Я грешен был с рождения, с момента самого зачатия.

Я грешен был с рожденья, с момента самого зачатья.

Ибо вот, я в беззакониях зачат и во грехах родила меня мать моя.

Вот, в беззакониях я зачат, и во грехе родила меня матерь моя;

«Слушай, Мой народ! К тебе, Израиль, Мое слово. Есть у Меня против тебя показание. Я — Бог. Я, твой Бог,

Се́ бо, въ беззако́нїихъ зача́тъ є҆́смь, и҆ во грѣсѣ́хъ роди́ мѧ ма́ти моѧ̀.

Се бо в беззако́ниих зача́т есмь, и во гресе́х роди́ мя ма́ти моя́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 50:7

Синодальный перевод:
1Тим 4:8; Исх 19:5-6; Исх 20:2; Лев 26:12; Втор 9:13; Втор 26:17-18; Втор 28:58; Втор 31:19-21; 1Цар 12:22-25; 4Цар 17:13; 2Пар 28:5; Неем 9:29-30; Неем 13:15; Пс 80:8 (81); Пс 80:10-12 (81); Ис 1:18; Иер 2:4-5; Иер 2:9; Иер 6:20; Иер 10:1; Иез 20:5; Иез 20:7; Иез 20:19-20; Мих 1:2; Мих 6:1-8; Мих 6:3; Зах 13:9; Мал 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.