поспешил бы укрыться от вихря, от бури».
Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды».
Современный перевод РБО
поскорей бы в убежище скрылся от ветра, вихря и бурь».
Поспешил бы прибежище себе найти подальше от сильных ветров и бурь».
Поспешил бы укрыться от ветра и от бури».
Я скрылся бы от бурь и невзгод, храня моё уединение».
Я скрылся бы от бурь и гроз, храня моё уединение".
Чаял я Бога, спасающего меня от малодушия и бури.
Ча́ѧхъ бг҃а сп҃са́ющагѡ мѧ̀ ѿ малодꙋ́шїѧ и҆ ѿ бꙋ́ри.
Ча́ях Бо́га, спаса́ющаго мя от малоду́шия и от бу́ри.