Псалтирь 59 глава » Псалтирь 59:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 59 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 59:6 / Пс 59:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,

Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы[115]. Пауза

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Подними Свое знамя для тех, кто боится Тебя, чтобы к нему собрались и спаслись от стрел,  [Музыка]

Для тех, кто пред Тобой благоговеет, Ты знамя поднял,4 вокруг которого они собраться могут, дабы от стрел укрыться.5

Но для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали. Селах

Для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали. Селах.

Дал боящимся Тебя знамение, чтобы убежали от лука,

Да́лъ є҆сѝ боѧ́щымсѧ тебє̀ зна́менїе, є҆́же ѹ҆бѣжа́ти ѿ лица̀ лѹ́ка.

Дал еси боящымся тебе знамение, еже убежати от лица лука.

Параллельные ссылки — Псалтирь 59:6

2Цар 2:8; 2Цар 2:9; 2Цар 3:18; 2Цар 5:1-3; 2Цар 5:2; 2Цар 7:18-20; Ам 4:2; Быт 12:6; Иер 23:9; Нав 1:6; Нав 13:27; Нав 20:7; Нав 24:1; Нав 24:32; Лк 1:45-47; Пс 119:162; Пс 56:4; Пс 89:19; Пс 89:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.