Библия Пс Псалтирь 63:5 (64) › сравнение

Псалтирь 63:5 (64)

Сравнение:
Псалтирь 63:5 (64)


чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.

Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.

Современный перевод РБО

чтобы в невинного из засады стрелять. Внезапно выстрелят — и не боятся Бога!

чтоб в невинного из засады стрелять; стреляют в него внезапно, ничего не боясь.

чтобы из засады стрелять в непорочного. Они стреляют в него внезапно и не боятся.

Из засад они в невинных метят, и неожиданно без страха бьют.

Из засад они в невинных метят, неожиданно, без страха бьют.

Чтобы стрелять тайно в непорочного, внезапно подстрелят его и не убоятся.

сострѣлѧ́ти въ та́йныхъ непоро́чна: внеза́пꙋ сострѣлѧ́ютъ є҆го̀, и҆ не ᲂу҆боѧ́тсѧ.

состреля́ти в та́йных непоро́чна, внеза́пу состреля́ют eго́ и не убоя́тся.

Параллельные ссылки — Псалтирь 63:5

Синодальный перевод:
Мф 5:6; Лк 1:51; Лк 15:23; Лк 18:30; Ин 4:32; Деян 2:26; 1Пет 2:3; Откр 19:5-7; Езд 3:11-13; Иов 36:16; Пс 16:15 (17); Пс 18:10 (19); Пс 24:13 (25); Пс 33:8 (34); Пс 35:7-9 (36); Пс 35:8 (36); Пс 42:4 (43); Пс 64:4 (65); Пс 70:23 (71); Пс 93:19 (94); Пс 99:2 (100); Пс 102:1 (103); Пс 102:5 (103); Пс 103:34 (104); Пс 117:14-15 (118); Пс 118:103 (119); Пс 134:3 (135); Пс 149:1-3; Пс 149:5; Притч 12:14; Еккл 1:8; Песн 1:4; Ис 25:6; Ис 55:2; Иер 31:4; Иер 31:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.