Библия Пс Псалтирь 64:9 (65) › сравнение

Псалтирь 64:9 (65)

Сравнение:
Псалтирь 64:9 (65)


И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.

Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости.

Современный перевод РБО

От Твоих знамений трепещут на краю земли, Ты заставляешь прославлять Тебя и запад, и восток.

Знамений Твоих страшатся и те, кто на самом краю света живет; на востоке и на западе возгласы радости Ты вызываешь.

Живущие на всех концах земли испугаются Твоих знамений. С утра и до вечера будут прославлять Тебя.

Удивлены люди Твоими деяниями, восхищены народы, живущие во всех концах земли.

Удивлены люди Твоими деяниями, восхищены зарёй и закатом.

И убоятся знамений Твоих живущие во всех концах (земли). Пределы утра и вечера Ты украшаешь.

и҆ ᲂу҆боѧ́тсѧ живꙋ́щїи въ конца́хъ ѿ зна́менїй твои́хъ: и҆схо́ды ᲂу҆́тра и҆ ве́чера ᲂу҆краси́ши.

и убоя́тся живу́щии в конца́х от зна́мений Твои́х, исхо́ды у́тра и ве́чера украси́ши.

Параллельные ссылки — Псалтирь 64:9

Синодальный перевод:
Деян 5:5; Деян 19:17; 2Тим 2:7; Откр 11:13; Откр 11:17; Исх 9:16; Чис 23:23; Иов 37:7; Пс 39:3 (40); Пс 51:6 (52); Пс 52:5 (53); Пс 57:11 (58); Пс 106:42-43 (107); Пс 108:27 (109); Пс 118:20 (119); Еккл 3:14; Ис 5:12; Ис 14:16; Ис 26:9; Иер 50:28; Иер 51:10; Иез 14:23; Иез 36:35; Ос 14:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.