Псалтирь 65 глава » Псалтирь 65:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 65 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 65:9 / Пс 65:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.

Он сохранил нам жизнь и не дал нашим ногам споткнуться.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он сохраняет нам жизнь, оступиться нам не дает.

В живых Он нас сохранил, не дал оступиться ногам нашим.

Он жизни наши уберёг, не дал упасть на бездорожье.

Он жизни наши уберёг, не дал ногам скользить по бездорожью.

Он сохранил жизнь душе моей и не дал поколебаться ногам моим.

поло́жшагѡ дѹ́шѹ мою̀ въ живо́тъ, и҆ не да́вшаго во смѧте́нїе но́гъ мои́хъ.

положшаго душу мою в живот, и не давшаго во смятение ног моих.

Параллельные ссылки — Псалтирь 65:9

1Цар 2:9; 1Цар 25:29; Деян 17:28; Кол 3:3; Кол 3:4; Пс 112:6; Пс 121:3; Пс 125:3; Пс 22:29; Пс 37:23; Пс 37:24; Пс 62:2; Пс 62:6; Пс 94:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.