Библия Пс Псалтирь 65:9 (66) › сравнение

Псалтирь 65:9 (66)

Сравнение:
Псалтирь 65:9 (66)


Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.

Он сохранил нам жизнь и не дал нашим ногам споткнуться.

Современный перевод РБО

Он сохраняет нам жизнь, оступиться нам не дает.

В живых Он нас сохранил, не дал оступиться ногам нашим.

Он сохранил жизнь нашей душе и не дал поколебаться нашей ноге.

Он жизни наши уберёг, не дал упасть на бездорожье.

Он жизни наши уберёг, не дал ногам скользить по бездорожью.

Он сохранил жизнь душе моей и не дал поколебаться ногам моим.

поло́жшагѡ дꙋ́шꙋ мою̀ въ живо́тъ, и҆ не да́вшаго во смѧте́нїе но́гъ мои́хъ.

поло́жшаго ду́шу мою́ в живо́т и не да́вшаго во смяте́ние ног мои́х.

Параллельные ссылки — Псалтирь 65:9

Синодальный перевод:
Лк 7:16; Деян 14:17; 1Кор 3:9; 1Тим 6:17-18; Евр 6:7; Откр 22:1; Быт 2:5; Быт 26:12; Быт 27:28; Лев 26:4; Втор 8:7; Втор 11:11-12; Втор 11:14; Втор 28:12; Втор 33:14; Руфь 1:6; 3Цар 18:1; Иов 5:10-11; Иов 36:27; Иов 36:31; Иов 37:6-13; Иов 37:12; Иов 38:28; Пс 45:4 (46); Пс 62:1 (63); Пс 64:11 (65); Пс 67:9-10 (68); Пс 103:13-14 (104); Пс 103:13-15 (104); Пс 103:15 (104); Пс 106:37 (107); Пс 144:9 (145); Пс 146:8-9 (147); Притч 3:20; Еккл 11:3; Ис 30:23; Ис 55:10; Иер 5:24; Иер 14:22; Ос 6:3; Иоиль 2:23-26; Зах 10:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.