Библия Пс Псалтирь 69:6 (70) › сравнение

Псалтирь 69:6 (70)

Сравнение:
Псалтирь 69:6 (70)


Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.

Я же беден и нищ. Поспеши ко мне, Боже! Ты — помощь моя и мой избавитель; Господи, не замедли!

Современный перевод РБО

Я беден и обездолен, о Бог мой, ко мне поспеши! Ты помощник мой и Спаситель, так не медли же, о Господь!

Я удручен и в большой нужде, Боже, поспеши ко мне! Только Ты можешь помочь мне, Ты Избавитель мой! ГОСПОДИ, молю: не замедли!

А я беден и нищ. Бог, поспеши ко мне! Ты — моя помощь и мой Избавитель. Господь! Не замедли.

Но я бессилен и в нужде, на помощь мне приди скорее. Ты — моя помощь, Ты — Спаситель мой. Так приди скорее, Господи, не медли!

Но я бессилен и в нужде, на помощь мне приди скорее. Ты — моя помощь, мой спаситель, Господь, приди скорей, не медли.

А я — нищ и убог, Боже, помоги мне: помощник мой и избавитель мой — Ты, Господи, не замедли!

Я же смирен и убог, Боже, скоро приди ко мне! Ты — Помощь моя, Избавитель мой; Господи, поспеши!

Из-за меня пусть не обманутся те, кто Тебе, Господь, Бог небесных сил, доверяет! Из-за меня пусть не будут унижены те, кто приходит к Тебе, Бог Израиля!

А҆́зъ же ни́щь є҆́смь и҆ ᲂу҆бо́гъ, бж҃е, помози́ ми: помо́щникъ мо́й и҆ и҆зба́витель мо́й є҆сѝ ты̀, гдⷭ҇и, не закоснѝ.

аз же нищ есмь и убо́г, Бо́же, помози́ ми: Помо́щник мой и Изба́витель мой еси́ Ты, Го́споди, не закосни́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 69:6

Синодальный перевод:
Лк 24:19-21; Деян 4:7; Деян 13:17; Деян 13:23; 2Цар 23:3; Пс 7:7; Пс 21:5 (22); Пс 24:3 (25); Пс 30:17 (31); Пс 34:26 (35); Пс 71:18 (72); Ис 49:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.