Псалтирь 7 глава » Псалтирь 7:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 7 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 7:16 / Пс 7:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:

Кто рыл и выкопал яму, сам в неё упадет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Кто другому рыл яму — тот в нее провалится сам!

Роет он яму, углубляет ее, но сам же в нее попадает.

И тот, кто для другого роет яму, сам упадёт в неё.

И тот, кто для другого роет яму, сам упадёт в нее.

Он вырыл ров и углубил его, но упадет в яму, которую сделал:

ро́въ и҆зры̀ и҆ и҆скопа̀ и҆̀, и҆ паде́тъ въ ѩ҆́мѹ, ю҆́же содѣ́ла.

ров изры и ископа и, и падет в яму, юже содела.

Параллельные ссылки — Псалтирь 7:16

3Цар 2:32; 1Цар 23:9; 1Цар 24:12; 1Цар 24:13; 1Цар 26:10; 1Цар 28:19; 1Цар 31:3; 1Цар 31:4; Есф 9:25; Мал 2:3-5; Пс 36:12; Пс 36:4; Пс 37:12; Пс 37:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.