если я платил злом тому, кто был со мною в мире, — я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, —
если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,
Современный перевод РБО
другу злом отплатил, а обидчика стал выручать —
зло коль я творил тому, кто в мире был со мною, или грабил я того, кто беспричинно стал моим врагом,
если я платил злом тому, кто был со мной в мире, — я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, —
если друга я предал или помог его врагу.
зло причинил тому, кто в мире со мной живет, иль если друга предал.
Если я отомстил воздающим мне зло, то да паду от врагов моих истощенный,
а҆́ще возда́хъ воздаю́щымъ мѝ ѕла̑, да ѿпадꙋ̀ ᲂу҆̀бо ѿ вра̑гъ мои́хъ то́щь:
а́ще возда́х воздаю́щым ми зла, да отпаду́ у́бо от враг мои́х тощ.