Библия Пс Псалтирь 71:10 (72) › сравнение

Псалтирь 71:10 (72)

Сравнение:
Псалтирь 71:10 (72)


цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;

Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары.

Современный перевод РБО

Цари Таршиша и островов пусть везут ему дань, цари Савы и Севы пусть дары несут.

Цари Таршиша и островов пусть дары ему несут, дань — цари Шевы и Севы.

Цари Фарсиса и островов принесут ему дань, цари Аравии и Савы принесут дары.

Пусть цари Фарсиса и всех прибрежных царств дань ему приносят. Пусть цари Шевы и Севы дары ему несут.

И цари островов и Фарсиса цари пусть несут ему дань, и дары пусть несут цари Савы, цари Аравии.

Цари Фарсийские и острова дары принесут, цари Аравийские и Сава дары приведут.

Сговариваются недоброжелатели. Сошлись на совет, хотят меня погубить.

Ца́рїе ѳарсі́йстїи и҆ ѻ҆́строви да́ры принесꙋ́тъ, ца́рїе а҆ра́встїи и҆ сава̀ да́ры приведꙋ́тъ:

Ца́рие Фарси́йстии и о́строви да́ры принесу́т, ца́рие Ара́встии и Сава́ да́ры приведу́т:

Параллельные ссылки — Псалтирь 71:10

Синодальный перевод:
Мф 26:3-4; Мф 27:1; Ин 11:53; 1Цар 19:11; 1Цар 23:7; 2Цар 17:1-14; Пс 2:2; Пс 9:30 (10:9); Пс 30:15 (31); Пс 34:15 (35); Пс 36:32-33 (37); Пс 55:6 (56); Пс 82:3 (83); Пс 118:42 (119); Притч 1:11; Ис 36:4; Иер 20:10; Дан 9:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.