Библия Пс Псалтирь 71:9 (72) › сравнение

Псалтирь 71:9 (72)

Сравнение:
Псалтирь 71:9 (72)


падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;

Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль.

Современный перевод РБО

Пусть звери пустыни падут ниц перед ним, и враги его пусть лижут пыль.

Кочевники пустыни пусть пред ним преклонятся и враги его лижут прах перед ним.

Перед ним склонятся жители пустынь, и его враги будут лизать пыль.

Пусть жители пустыни склонятся пред ним, а враги покорно на колени упадут.

Пусть склонятся пред Ним враги Его, и пусть лижут прах Его недруги.

Пред Ним припадут Эфиопляне и враги Его будут лизать прах.

Пред̾ ни́мъ припадꙋ́тъ є҆ѳїо́плѧне, и҆ вразѝ є҆гѡ̀ пе́рсть поли́жꙋтъ.

Пред Ним припаду́т Ефио́пляне, и врази́ Eго́ персть поли́жут.

Параллельные ссылки — Псалтирь 71:9

Синодальный перевод:
2Тим 1:12; 2Тим 4:18; Флм 1:9; 2Цар 19:7; 2Цар 19:35; 2Цар 21:15-17; 4Цар 18:30; Пс 30:10 (31); Пс 36:25 (37); Пс 42:2 (43); Пс 50:11 (51); Пс 70:18 (71); Пс 72:26 (73); Пс 85:17 (86); Пс 89:10 (90); Пс 91:13-15 (92); Притч 3:16; Еккл 12:1-7; Ис 36:15; Ис 46:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.