Библия Пс Псалтирь 72:9 (73) › сравнение

Псалтирь 72:9 (73)

Сравнение:
Псалтирь 72:9 (73)


поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.

Открывают уста свои против небес, и слова[143] их расхаживают по земле.

Современный перевод РБО

Против неба свои пасти скалят, язык шарит по всей земле.

Устами они уже и на само небо притязают, языком своим важно расхаживают по земле.

Обращают свои речи против небес, и их язык расхаживает по земле.

Себя считают божествами, они думают, будто правят всей землёй.

Говорят, как будто правят небесами, говорят, как будто правят всей землёй.

Поднимали к небу уста свои, а язык их проходил по земле.

положи́ша на небесѝ ᲂу҆ста̀ своѧ̑, и҆ ѧ҆зы́къ и҆́хъ пре́йде по землѝ.

Положи́ша на небеси́ уста́ своя́, и язы́к их пре́йде по земли́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 72:9

Синодальный перевод:
Мф 2:1; Мк 5:6; Лк 19:27; Лк 20:43; Деян 2:35; Быт 3:14; Быт 22:17; Быт 24:26; Быт 43:26; 2Цар 22:44; 3Цар 9:18; 3Цар 9:20-21; Пс 2:9; Пс 20:8-9 (21); Пс 73:14 (74); Пс 94:6 (95); Пс 109:1 (110); Пс 109:6 (110); Ис 18:7; Ис 23:13; Ис 35:1-2; Ис 45:24; Ис 49:23; Ис 52:15; Мих 7:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.