предали огню святилище Твоё; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Они сожгли святилище Твое дотла, осквернили они жилище имени Твоего.
Современный перевод РБО
Твое святилище предали огню, осквернили, с землей сравняли обитель имени Твоего.
Дотла сожгли враги Святилище Твое, осквернили место, где имя Твое пребывало.
Они отдали огню Твоё святилище. Полностью осквернили жилище Твоего имени.
Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основания святилище, воздвигнутое в Твою честь.
Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основанья святилище, воздвигнутое в Твою честь.
Сожгли огнем святилище Твое, осквернили жилище имени Твоего на земле.
Возжго́ша ѻ҆гне́мъ ст҃и́ло твоѐ: на землѝ ѡ҆скверни́ша жили́ще и҆́мене твоегѡ̀.
Возжго́ша огне́м святи́ло Твое́, на земли́ оскверни́ша жили́ще и́мене Твоего́.