Библия Пс Псалтирь 73:7 (74) › сравнение

Псалтирь 73:7 (74)

Сравнение:
Псалтирь 73:7 (74)


предали огню святилище Твоё; совсем осквернили жилище имени Твоего;

Они сожгли святилище Твое дотла, осквернили они жилище имени Твоего.

Современный перевод РБО

Твое святилище предали огню, осквернили, с землей сравняли обитель имени Твоего.

Дотла сожгли враги Святилище Твое, осквернили место, где имя Твое пребывало.

Они отдали огню Твоё святилище. Полностью осквернили жилище Твоего имени.

Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основания святилище, воздвигнутое в Твою честь.

Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основанья святилище, воздвигнутое в Твою честь.

Сожгли огнем святилище Твое, осквернили жилище имени Твоего на земле.

Возжго́ша ѻ҆гне́мъ ст҃и́ло твоѐ: на землѝ ѡ҆скверни́ша жили́ще и҆́мене твоегѡ̀.

Возжго́ша огне́м святи́ло Твое́, на земли́ оскверни́ша жили́ще и́мене Твоего́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 73:7

Синодальный перевод:
Лк 12:16-19; Лк 16:25; Иак 2:7; Иак 5:5; Еф 4:29; Втор 31:20; Втор 32:15; Суд 3:17; 1Цар 25:2; 1Цар 25:10; 1Цар 25:11; 1Цар 25:36; Есф 3:11; Иов 15:27; Пс 16:10 (17); Пс 16:14 (17); Пс 21:29 (22); Пс 51:7 (52); Пс 72:12 (73); Пс 118:70 (119); Еккл 6:2; Еккл 9:11; Ис 3:9; Ис 5:17; Иер 5:28; Иез 16:49; Дан 11:2; Ам 6:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.