Библия Пс Псалтирь 74:8 (75) › сравнение

Псалтирь 74:8 (75)

Сравнение:
Псалтирь 74:8 (75)


но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;

Но Бог — судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

Современный перевод РБО

Бог — Судья! Одного Он низвергнет — другого Он вознесет!

судья всем — Бог: одного Он принижает, а другого возвышает.

но Бог — судья: одного унижает, а другого поднимает.

Кого унизить, кого возвысить — это Господь решает.

Кого унизить, кого возвысить — это Господь решает.

Так как Бог — Судия: одного Он смиряет, а другого возносит.

Ꙗ҆́кѡ бг҃ъ сꙋдїѧ̀ є҆́сть: сего̀ смирѧ́етъ, и҆ сего̀ возно́ситъ.

Я́ко Бог судия́ есть: сего́ смиря́ет, и сего́ возно́сит.

Параллельные ссылки — Псалтирь 74:8

Синодальный перевод:
Мф 4:23; 4Цар 2:3; 4Цар 2:5; 4Цар 4:23; 2Пар 17:9; Есф 3:8-9; Пс 34:25 (35); Пс 78:1 (79); Пс 82:4 (83); Пс 82:12 (83); Пс 93:5 (94); Пс 123:3 (124); Пс 136:7 (137); Плач 1:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.