Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
Ведь кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов властителей[193] уподобится Господу?
Современный перевод РБО
Кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов Божьих подобен Ему?
Кого в небесах сравнить с ГОСПОДОМ можно? Кто из небожителей[4] ГОСПОДУ подобен?
Ведь кто на небесах сравнится с Господом? Кто среди Божьих сыновей подобен Господу?
С Господом кого ещё сравнить на небесах? Среди небесных созданий кто ещё Ему подобен?
С Господом кого ещё сравнить на небесах, среди небесных созданий кто ещё, как Господь?
Ибо кто в облаках сравнится с Господом? Уподобится Господу между сынами Божиими?
Накатился на меня Твой гнев, опрокинули меня Твои волны.
Ꙗ҆́кѡ кто̀ во ѡ҆́блацѣхъ ᲂу҆равни́тсѧ гдⷭ҇еви; ᲂу҆подо́битсѧ гдⷭ҇еви въ сынѣ́хъ бж҃їихъ;
Я́ко кто во о́блацех уравни́тся Го́сподеви? Уподо́бится Го́сподеви в сыне́х Бо́жиих?