Библия Пс Псалтирь 90:4 (91) › сравнение

Псалтирь 90:4 (91)

Сравнение:
Псалтирь 90:4 (91)


перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его.

Он укроет тебя Своими перьями, и под Его крыльями ты найдешь прибежище. Его истина будет тебе щитом и броней.

Современный перевод РБО

Он Своими крылами укроет тебя: Его крылья — защита тебе. Его верность — щит и броня.

Опереньем Своим тебя Он укроет, под крылами Его в безопасности будешь, верность[3] Его — твой щит и твои доспехи.

Своими перьями укроет тебя, и под Его крыльями ты будешь в безопасности. Его истина — щит и ограждение.

Своими крыльями Он защитит и укроет тебя подобно птице, оберегающей своих птенцов. Не сомневайся, что Господь словно щитом от бед оградит тебя.

Он тебя осенит и укроет Своими крылами, Его истина будет тебе, словно щит.

Плечами Своими защитит тебя и под крыльями Его будешь безопасен, щитом оградит тебя истина Его.

Своими крылами осенит тебя, и под сенью перьев Его найдешь укром. Щит твой и доспех твой — верность Его!

плещма̀ свои́ма ѡ҆сѣни́тъ тѧ̀, и҆ под̾ крилѣ̑ є҆гѡ̀ надѣ́ешисѧ: ѻ҆рꙋ́жїемъ ѡ҆бы́детъ тѧ̀ и҆́стина є҆гѡ̀.

плещма́ Свои́ма осени́т тя, и под криле́ Его́ наде́ешися: ору́жием обы́дет тя и́стина Его́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 90:4

Синодальный перевод:
Мф 14:25; Мф 24:43; Лк 12:38; 2Пет 3:8; Евр 1:12; Евр 13:8; Откр 20:3; Иов 8:9; Иов 15:20; Пс 38:5 (39); Пс 89:9 (90); Пс 101:27 (102).

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.