Библия Пс Псалтирь 93:13 (94) › сравнение

Псалтирь 93:13 (94)

Сравнение:
Псалтирь 93:13 (94)


чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!

чтобы дать ему покой в дни бедствия, пока не выкопана будет яма нечестивому.

Современный перевод РБО

чтобы в дни беды дать ему прибежище, пока пред грешным не разверзнется яма.

чтобы покой он имел и в дни бедственные, пока не будет вырыта яма нечестивому!

чтобы дать ему покой в дни бедствий, пока не будет вырыта яма для грешного!

Ты даёшь им покой и отдых в дни несчастий, пока не вырыта для грешников могила.

Ты даёшь им покой и отдых в дни несчастий, пока не вырыта для грешников могила.

Чтобы пребывал он кротким, со дня бедствий до тех пор, пока не выроется грешному яма.

ᲂу҆кроти́ти є҆го̀ ѿ дні́й лю́тыхъ, до́ндеже и҆зры́етсѧ грѣ́шномꙋ ꙗ҆́ма.

укроти́ти eго́ от дней лю́тых, до́ндеже изры́ется гре́шному я́ма.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.