Библия Пс Псалтирь 93:9 (94) › сравнение

Псалтирь 93:9 (94)

Сравнение:
Псалтирь 93:9 (94)


Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?

Давший ухо разве не услышит? Сотворивший глаз разве не увидит?

Современный перевод РБО

Тот, кто создал ухо, — разве может не слышать? Тот, кто создал глаза, — разве может не видеть?

Тот, Кто ухо создал,[2] не услышит ли? И Кто глаз сотворил, разве не увидит?

Создавший ухо разве не услышит? Сформировавший глаз разве не увидит?

Не думайте, что не слышит давший уши нам, что давший глаза, не видит.

Не думайте, что не слышит давший нам уши, что давший глаза — не видит.

Устроивший ухо не слышит ли? Или Создавший глаз не видит ли?

насажде́й ᲂу҆́хо, не слы́шитъ ли; и҆лѝ созда́вый ѻ҆́ко, не сматрѧ́етъ ли;

Насажде́й у́хо, не слы́шит ли? Или́ созда́вый о́ко, не сматря́ет ли?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.