Библия Исх Исход 3:11 › сравнение

Исход 3:11

Сравнение:
Исход 3:11


Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?

Но Моисей сказал Богу: — Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести израильтян из Египта?

Современный перевод РБО

Но Моисей сказал: «Кто я такой, чтобы пойти к фараону и увести сынов Израилевых из Египта?»

Тогда Моисей попытался возразить Богу: «Кто я такой, чтобы мне идти к фараону? Мне ли вывести сынов Израилевых из Египта?»

Моисей сказал Богу: «Кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сыновей Израиля?»

Но Моисей сказал Богу: «Я — маленький человек! Кто я такой, чтобы идти к фараону и вывести народ Израиля из Египта?»

Но Моисей сказал Богу: "Я — маленький человек! Кто я такой, чтобы идти к фараону и вывести народ Израиля из Египта?"

Моисей сказал Богу: кто я, мне ли идти к Фараону, и мне ли вывести из Египта сынов Израилевых?

И҆ речѐ мѡѷсе́й къ бг҃ꙋ: кто́ є҆смь а҆́зъ, ꙗ҆́кѡ да пойдꙋ̀ къ фараѡ́нꙋ царю̀ є҆гѵ́петскомꙋ, и҆ ꙗ҆́кѡ да и҆зведꙋ̀ сы́ны і҆и҃лєвы ѿ землѝ є҆гѵ́петскїѧ;

И рече Моисей к Богу: кто есмь аз, яко да пойду к фараону царю Египетскому, и яко да изведу сыны Израилевы от земли Египетския?

Параллельные ссылки — Исход 3:11

Синодальный перевод:
Деян 7:23-25; 2Кор 2:16; 2Кор 3:5; 2Кор 12:9; Исх 4:10-13; Исх 6:12; Исх 6:26; Чис 11:26; Суд 6:15; 1Цар 16:2; 1Цар 18:18; 2Цар 7:18; 3Цар 3:7; 3Цар 3:9; 2Пар 2:6; Притч 25:6; Ис 6:5-8; Иер 1:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.