Итак, пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.
А теперь иди, Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, израильтян, из Египта.
Современный перевод РБО
Иди же — Я посылаю тебя к фараону: уведи Мой народ, сынов Израилевых, из Египта!»
Поэтому Я посылаю тебя к фараону: иди и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых!»
Итак, пойди, Я пошлю тебя к фараону. Выведи из Египта Мой народ, сыновей Израиля».
И вот теперь Я посылаю тебя к фараону. Пойди и выведи из Египта Мой народ, народ Израиля!»
И вот теперь Я посылаю тебя к фараону. Пойди и выведи из Египта Мой народ, народ Израиля!"
Итак поди: Я пошлю тебя к Фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.
и҆ нн҃ѣ грѧдѝ, да послю́ тѧ къ фараѡ́нꙋ царю̀ є҆гѵ́петскомꙋ, и҆ и҆зведе́ши лю́ди моѧ̑, сы́ны і҆и҃лєвы и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ.
и ныне гряди, да послю тя к фараону царю Египетскому, и изведеши люди Моя, сыны Израилевы из земли Египетския.