Библия Притч Притчи 12:23 › сравнение

Притчи 12:23

Сравнение:
Притчи 12:23


Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.

Умный человек скрывает знание, а сердце глупца разглашает глупость.

Современный перевод РБО

Проницательный таит свое знание, а глупцы выставляют свою дурь напоказ.

Разумный человек скрывает свои знания, а сердце безрассудного вопиет о его глупости.

Рассудительный человек скрывает знание, а сердце глупого показывает глупость.

Разумный не выставляет напоказ свои знания, слова глупца говорят о его глупости.

Разумный не выставляет напоказ свои знания, слова глупца говорят о его глупости.

Муж разумный — седалище знания, сердце же неразумных встретит проклятие.

Мꙋ́жъ разꙋми́вый престо́лъ чꙋ́вствїѧ: се́рдце же безꙋ́мныхъ срѧ́щетъ клѧ̑твы.

Муж разумивый престол чувствия: сердце же безумных срящет клятвы.

Параллельные ссылки — Притчи 12:23

Синодальный перевод:
Мк 7:22; Еф 5:4; Суд 16:17; Притч 10:19; Притч 11:13; Притч 13:16; Притч 14:33; Притч 15:2; Притч 15:14; Притч 29:11; Еккл 10:3; Еккл 10:12-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.