Библия Притч Притчи 2:18 › сравнение

Притчи 2:18

Сравнение:
Притчи 2:18


Дом её ведёт к смерти, и стези её — к мертвецам;

Дом её ведет к смерти, и пути её — к духам умерших.

Современный перевод РБО

Ибо ее дом — смертельная ловушка, путь ее ведет к теням подземным.

Дом ее ведет к смерти, и ее пути — к мертвецам.[11]

Её дом ведёт к смерти, и её пути — к мертвецам.

Если ты по слабости войдёшь в её дом, ты сделаешь первый шаг к смерти. Если ты будешь следовать за ней, она приведёт тебя к могиле.

Если ты по слабости войдёшь в её дом, ты сделаешь первый шаг к разрушению. Если ты будешь следовать за ней, она приведёт тебя к могиле.

Ибо он (совет) поставил при смерти дом свой и при аде с земнородными деяния свои.

поста́ви бо при сме́рти до́мъ сво́й и҆ при а҆́дѣ съ земны́ми дѣѧ̑нїѧ своѧ̑.

постави бо при смерти дом свой и при аде с земными деяния своя.

Параллельные ссылки — Притчи 2:18

Синодальный перевод:
1Кор 6:9-11; Гал 5:19-21; Еф 5:5; Откр 21:8; Откр 22:15; Притч 5:4-14; Притч 5:5; Притч 6:26-35; Притч 6:32; Притч 7:22-27; Притч 7:27; Притч 9:18; Притч 15:24; Притч 21:16; Еккл 7:26.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.