Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, — грех.
Надменный взгляд и гордое сердце — как светильник для нечестивого, но это грех.
Современный перевод РБО
Надменный взгляд, гордое сердце, светильник нечестивых — грех.
Надменные взгляды и сердца гордые сеют плевелы греха на ниве[2] нечестивцев.[3]
Гордый взгляд и надменное сердце, отличающее грешников, — грех.
Глазами и сердцем показывает человек зло: глаза, унижающие других, и сердце, полное высокомерия, — всё это грех.
Глазами и сердцем показывает человек зло: глаза, унижающие других, и сердце, полное высокомерия, — всё это грех.
Гордый до наглости — жестокосерд, светильник же нечестивых — грехи.
Велемꙋ́дрый во ᲂу҆кори́знѣ дерзосе́рдъ, свѣти́ло же нечести́выхъ грѣсѝ.
Велемудрый во укоризне дерзосерд, светило же нечестивых греси.