1 Ручьям подобно сердце царя в руке ГОСПОДА:
куда пожелает Он, туда его и направит.
2 Все пути человека прямы в его глазах,
но ГОСПОДЬ испытует сердца.[1]
3 Поступки справедливые и праведные
желаннее для ГОСПОДА, чем жертва.
4 Надменные взгляды и сердца гордые
сеют плевелы греха на ниве[2] нечестивцев.[3]
5 Замыслы человека усердного принесут достаток,[4]
а тот, кто всё наспех делает, впадет в нужду.
6 Богатство, добытое лживым языком, —
лишь уносимый ветром пар,[5] ловушка смерти.[6]
7 Сметет[7] нечестивцев само их злодейство,
потому что они отказываются
поступать справедливо.
8 Извилист путь человека порочного,[8]
а кто душою чист — тот поступает честно.[9]
9 Лучше на самом краю крыши ютиться,[10]
чем жить в просторном доме
со сварливой женой.[11]
10 Нечестивец страстно желает зла
и ближнего своего не пощадит.
11 Наказывают бесстыдного человека —
простак мудрее становится;
когда же мудрого вразумляют —
он обретает знание.[12]
12 Праведный следит за домом нечестивца,
на беду нечестивцев обрекает.[13]
13 Кто к мольбам бедняков глух —
сам однажды позовет на помощь,
да никто не отзовется.
14 Тайный дар успокоит гнев,
взятка из-под полы лютую ярость погасит.
15 Когда торжествует справедливость,
праведник радуется,
а злодей приходит в смятение.[14]
16 Кто с пути разумного сбился,
лишь в кругу мертвецов[15] обретет покой.
17 Любишь веселиться — в нужду попадешь;
тому, кто вино и пиры[16] любит,
богатым не бывать.
18 Выкуп за праведника — нечестивец,
за честного — лжец.[17]
19 Лучше в пустыне жить,
чем вместе со сварливой[18] и злобной женой.
20 Запасется мудрый и сокровищем желанным,
и оливковым маслом,
а глупец всё проест.[19]
21 Кто стремится к праведности и неизменной любви —
обретет и жизнь, и праведность, и славу.[20]
22 Мудрый человек выступит против
целого города воинов,
и разрушит твердыню,
на которую они полагались.
23 Кто в чистоте хранит уста свои и язык,
тот сохранит себя от бед.
24 Вот каков кощунник: дерзок он, надменен
и полон необузданной гордыни.
25 Погубит лентяя его собственная прихоть,
потому что руками не хочет трудиться.
26 Каждый день снедает его прихоть,
а праведник раздает, не скупясь.[21]
27 Жертвы нечестивцев —
мерзость для Господа,
а принесенные со злым умыслом[22] — и подавно.
28 Лжесвидетель сгинет,[23]
а тот, кто внимательно выслушает свидетелей,
выиграет тяжбу.[24]
29 У нечестивца глаза[25] бесстыжие,
человек же честный думает,
как ему поступить.[26]
30 Бессильны пред ГОСПОДОМ[27]
и мудрость, и разум, и совет.
31 Готовят коня ко дню битвы,
но победа[28] — от ГОСПОДА.

Примечания к тексту

2 [1] ↑ — Букв.: взвешивает сердца. Этот стих почти дословно повторяет 16:2.
4 [2] ↑ — Или: целине.
4 [3] ↑ — Друг. возм. пер.: а светильник нечестивцев — грех.
5 [4] ↑ — Друг. возм. пер.: усердный заботится о достатке.
6 [5] ↑ — Друг. возм. пер.: это только морок.
6 [6] ↑ — Так по друг. чтению, кот. поддерживает LXX; масоретский текст: мимолетное дыхание (или: уносимый пар) стремящихся к смерти. Ср. Пс 1:4.
7 [7] ↑ — Или: поймает (в ловушку); ср. 5:22.
8 [8] ↑ — Смысл оригинала неясен.
8 [9] ↑ — Или: прямо; здесь противопоставление «извилистого» пути и «прямых» (т. е. «справедливых», «честных») поступков.
9 [10] ↑ — Крыши ближневосточных жилищ были плоскими и могли использоваться, в частности, как место ночлега; см., напр., 1Цар 9:25.
9 [11] ↑ — Стих дословно повторяется в 25:24.
11 [12] ↑ — Ср. подобное высказывание в 19:25.
12 [13] ↑ — LXX: праведник понимает (что на) сердце нечестивых людей, и из-за своих злодеяний они ненавистны ему. Друг. возм. пер.: праведный (Бог) следит за домом нечестивого; Он подвергнет нечестивого гибели.
15 [14] ↑ — Или: когда восстанавливается справедливость, это радость для праведника, а злодею — погибель; ср. 10:29.
16 [15] ↑ — См. примеч. к 2:18.
17 [16] ↑ — Букв.: вино и оливковое масло; оливковое масло употреблялось для умащений, а также в качестве косметического средства и было атрибутом пиров и праздников, ср. 27:9, а также Пс 103:15; Ам 6:6.
18 [17] ↑ — Зло, которое нечестивец замышлял против праведника, постигнет его самого, ср. 11:8.
19 [18] ↑ — Друг. чтение: вздорной.
20 [19] ↑ — Или: растратит.
21 [20] ↑ — Или: хвалу.
26 [21] ↑ — Друг. возм. пер.: каждый день лентяй снедаем жадным желаньем, а праведник раздает не скупясь. Стихи 25 и 26 связывает между собой одно ключевое слово — «прихоть» (или: алчность, неуемное желанье), присутствующее в обеих пословицах.
27 [22] ↑ — Или: из худых побуждений.
28 [23] ↑ — Ср. 19:5,9.
28 [24] ↑ — Букв.: но тот, кто слушает, будет вовеки (или: успешно) говорить.
29 [25] ↑ — Букв.: лицо; другой возм. пер.: у нечестивца (ни один мускул не дрогнет) на лице, честный (же не сделает шага, прежде чем) всё не взвесит.
29 [26] ↑ — Или: а честный обдумывает свои пути. Так по друг. чтению, масоретский текст: твердо следует по своему пути.
30 [27] ↑ — Друг. чтение: вопреки Господу.
31 [28] ↑ — Или: спасение.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Притчи, 21 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.