1 ѩ҆́коже ѹ҆стремле́нїе воды̀, та́кѡ се́рдце царе́во въ рѹцѣ̀ бж҃їей: а҆́може а҆́ще восхо́щетъ ѡ҆брати́ти, та́мѡ ѹ҆клони́тъ є҆̀.
2 Всѧ́къ мѹ́жъ ѩ҆влѧ́етсѧ себѣ̀ пра́веденъ: ѹ҆правлѧ́етъ же сердца̀ гд҇ь.
3 Твори́ти првднаѧ и҆ и҆́стинствовати ѹ҆гѡ́дна бг҃ѹ па́че, не́жели же́ртвъ кро́вь.
4 Велемѹ́дрый во ѹ҆кори́знѣ дерзосе́рдъ, свѣти́ло же нечести́выхъ грѣсѝ.
5 Помышлє́нїѧ тщали́вагѡ во и҆з̾ѻби́лїи, и҆ всѧ́къ неради́вый въ лише́нїи.
6 Дѣ́лаѧй сокрѡ́вища ѧ҆зы́комъ лжи́вымъ сѹ́етнаѧ го́нитъ въ сѣ҄ти смє́ртныѧ.
7 Всегѹби́телство на нечєсти́выѧ ѹ҆стремлѧ́етсѧ: не хотѧ́тъ бо твори́ти првднаѧ.
8 Къ стро́пѡтнымъ стро́пѡтныѧ пѹти҄ посыла́етъ бг҃ъ: чи҄ста бо и҆ пра҄ва дѣла̀ є҆гѡ̀.
9 Лѹ́чше жи́ти во ѹ҆́глѣ непокрове́ннѣмъ, не́жели въ пова́пленныхъ съ непра́вдою и҆ въ хра́минѣ ѻ҆́бщей.
10 Дѹша̀ нечести́вагѡ не поми́лѹетсѧ ни ѿ є҆ди́нагѡ ѿ человѣ́кѡвъ.
11 Тщетѹ̀ прїе́млющѹ невозде́ржномѹ, кова́рнѣйшїй бѹ́детъ неѕло́бивый, разѹмѣва́ѧй же мѹ́дрый прїи́метъ ра́зѹмъ.
12 Разѹмѣва́етъ првдный сердца̀ нечести́выхъ и҆ ѹ҆ничтожа́етъ нечести҄выѧ въ ѕлы́хъ.
13 И҆́же затыка́етъ ѹ҆шеса̀ своѧ҄, є҆́же не послѹ́шати немощна́гѡ, и҆ то́й призове́тъ, и҆ не бѹ́детъ послѹ́шаѧй є҆гѡ̀.
14 Даѧ́нїе та́йно ѿвраща́етъ гнѣ́вы, щадѧ́й же дарѡ́въ воздвиза́етъ ѩ҆́рость крѣ́пкѹю.
15 Весе́лїе првдныхъ твори́ти сѹ́дъ: прпдбный же нечи́стъ ѹ҆ ѕлодѣ́євъ.
16 Мѹ́жъ заблѹжда́ѧй ѿ пѹтѝ пра́вды въ со́нмищи и҆споли́нѡвъ почі́етъ.
17 Мѹ́жъ скѹ́денъ лю́битъ весе́лїе, любѧ́й же вїно̀ и҆ є҆ле́й не ѡ҆богати́тсѧ.
18 Ѡ҆тре́бїе же првдникѹ беззако́нникъ.
19 Лѹ́чше жи́ти въ землѝ пѹ́стѣ, не́же жи́ти съ жено́ю сварли́вою и҆ ѧ҆зы́чною и҆ гнѣвли́вою.
20 Сокро́вище вожделѣ́нно почі́етъ во ѹ҆стѣ́хъ мѹ́драгѡ: безѹ́мнїи же мѹ́жїе пожира́ютъ є҆̀.
21 Пѹ́ть пра́вды и҆ ми́лостыни ѡ҆брѧ́щетъ живо́тъ и҆ сла́вѹ.
22 Во гра́ды крѣ҄пки вни́де премѹ́дрый и҆ разрѹшѝ ѹ҆твержде́нїе, на не́же надѣ́ѧшасѧ нечести́вїи.
23 И҆́же храни́тъ своѧ҄ ѹ҆ста̀ и҆ ѧ҆зы́къ, соблюда́етъ ѿ печа́ли дѹ́шѹ свою̀.
24 Проде́рзый и҆ велича́вый и҆ гордели́вый гѹби́тель нарица́етсѧ: а҆ и҆́же памѧтоѕло́бствѹетъ, беззако́ненъ.
25 По́хѡти лѣни́ваго ѹ҆бива́ютъ: не произволѧ́ютъ бо рѹ́цѣ є҆гѡ̀ твори́ти что̀.
26 Нечести́вый жела́етъ ве́сь де́нь по́хѡти ѕлы҄ѧ, првдный же ми́лѹетъ и҆ ще́дритъ неща́днѡ.
27 Жє́ртвы нечести́выхъ ме́рзость гд҇еви: и҆́бо беззако́ннѡ прино́сѧтъ ѧ҆̀.
28 Свидѣ́тель ло́жный поги́бнетъ, мѹ́жъ же послѹшли́въ сохранѧ́емь возглаго́летъ.
29 Нечести́въ мѹ́жъ безстѹ́днѡ стои́тъ лице́мъ: пра́вый же са́мъ разѹмѣва́етъ пѹти҄ своѧ҄.
30 Нѣ́сть премѹ́дрости, нѣ́сть мѹ́жества, нѣ́сть совѣ́та ѹ҆ нечести́вагѡ.
31 Ко́нь ѹ҆готовлѧ́етсѧ на де́нь бра́ни: ѿ гд҇а же по́мощь.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Притчи Соломона, 21 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.