1 Сы́не, мои́хъ зако́нѡвъ не забыва́й, глаго́лы же моѧ҄ да соблюда́етъ твоѐ се́рдце:
2 долготѹ́ бо житїѧ̀ и҆ лѣ҄та жи́зни и҆ ми́ръ приложа́тъ тебѣ̀.
3 Ми́лѡстыни и҆ вѣ́ра да не ѡ҆скѹдѣва́ютъ тебѣ̀: ѡ҆бложи́ же ѧ҆̀ на твое́й вы́и и҆ напишѝ ѧ҆̀ на скрижа́ли се́рдца твоегѡ̀: и҆ ѡ҆брѧ́щеши бл҃года́ть.
4 И҆ промышлѧ́й дѡ́браѧ пред̾ гд҇емъ (бг҃омъ) и҆ человѣ́ки.
5 Бѹ́ди ѹ҆пова́ѧ всѣ́мъ се́рдцемъ на бг҃а, ѡ҆ твое́й же премѹ́дрости не возноси́сѧ:
6 во всѣ́хъ пѹте́хъ твои́хъ познава́й ю҆̀, да и҆справлѧ́етъ пѹти҄ твоѧ҄.
7 Не бѹ́ди мѹ́дръ ѡ҆ себѣ̀: бо́йсѧ же бг҃а и҆ ѹ҆клонѧ́йсѧ ѿ всѧ́кагѡ ѕла̀:
8 тогда̀ и҆сцѣле́нїе бѹ́детъ тѣ́лѹ твоемѹ̀ и҆ ѹ҆врачева́нїе косте́мъ твои҄мъ.
9 Чтѝ гд҇а ѿ пра́ведныхъ твои́хъ трѹдѡ́въ и҆ нача́тки дава́й є҆мѹ̀ ѿ твои́хъ плодѡ́въ пра́вды:
10 да и҆спо́лнѧтсѧ жи҄тницы твоѧ҄ мно́жествомъ пшени́цы, вїно́ же точи҄ла твоѧ҄ да и҆сточа́ютъ.
11 Сы́не, не пренебрега́й наказа́нїѧ гд҇нѧ, нижѐ ѡ҆слабѣва́й ѿ негѡ̀ ѡ҆блича́емь:
12 є҆го́же бо лю́битъ гд҇ь, наказѹ́етъ, бїе́тъ же всѧ́каго сы́на, є҆го́же прїе́млетъ.
13 Бл҃же́нъ человѣ́къ, и҆́же ѡ҆брѣ́те премѹ́дрость, и҆ сме́ртенъ, и҆́же ѹ҆вѣ́дѣ ра́зѹмъ.
14 Лѹ́чше бо сїю̀ кѹпова́ти, не́жели зла́та и҆ сребра̀ сокрѡ́вища:
15 честнѣ́йша же є҆́сть ка́менїй многоцѣ́нныхъ: не сопротивлѧ́етсѧ є҆́й ничто́же лѹка́во, бл҃гозна́тна є҆́сть всѣ҄мъ приближа́ющымсѧ є҆́й: всѧ́ко же честно́е недосто́йно є҆ѧ̀ є҆́сть.
16 Долгота́ бо житїѧ̀ и҆ лѣ҄та жи́зни въ десни́цѣ є҆ѧ̀, въ шѹ́йцѣ же є҆ѧ̀ бога́тство и҆ сла́ва: ѿ ѹ҆́стъ є҆ѧ̀ и҆схо́дитъ пра́вда, зако́нъ же и҆ ми́лость на ѧ҆зы́цѣ но́ситъ.
17 Пѹтїѐ є҆ѧ̀ пѹтїѐ добрѝ, и҆ всѧ҄ стєзѝ є҆ѧ̀ ми҄рны.
18 Дре́во живота̀ є҆́сть всѣ҄мъ держа́щымсѧ є҆ѧ̀, и҆ воскланѧ́ющымсѧ на ню̀, ѩ҆́кѡ на гд҇а, тверда̀.
19 Бг҃ъ премдростїю ѡ҆снова̀ зе́млю, ѹ҆гото́ва же небеса̀ ра́зѹмомъ:
20 въ чѹ́вствѣ є҆гѡ̀ бє́здны разверзо́шасѧ, ѡ҆́блацы же и҆сточи́ша ро́сѹ.
21 Сы́не, да не премине́ши, соблюди́ же мо́й совѣ́тъ и҆ мы́сль:
22 да жива̀ бѹ́детъ дѹша̀ твоѧ̀, и҆ блгдть бѹ́детъ на твое́й вы́и: (*бѹ́детъ же и҆сцѣле́нїе пло́темъ твои҄мъ и҆ ѹ҆врачева́нїе косте́мъ твои҄мъ:)
23 да хо́диши надѣ́ѧсѧ въ ми́рѣ во всѣ́хъ пѹте́хъ твои́хъ, нога́ же твоѧ̀ не по́ткнетсѧ.
24 А҆́ще бо сѧ́деши, безбоѧ́зненъ бѹ́деши, а҆́ще же поспи́ши, сла́достнѡ поспи́ши.
25 И҆ не ѹ҆бои́шисѧ стра́ха наше́дшагѡ, нижѐ ѹ҆стремле́нїѧ нечести́выхъ находѧ́щагѡ:
26 гд҇ь бо бѹ́детъ на всѣ́хъ пѹте́хъ твои́хъ и҆ ѹ҆тверди́тъ но́гѹ твою̀, да не поползне́шисѧ.
27 Не ѿрецы́сѧ благотвори́ти тре́бѹющемѹ, є҆гда̀ и҆́мать рѹка̀ твоѧ̀ помога́ти.
28 Не рцы̀: ѿше́дъ возврати́сѧ, и҆ заѹ́тра да́мъ, си́льнѹ тѝ сѹ́щѹ благотвори́ти: не вѣ́си бо, что̀ породи́тъ де́нь находѧ́й.
29 Не соплета́й на дрѹ́га твоего̀ ѕла̀, прише́лца сѹ́ща и҆ ѹ҆пова́юща на тѧ̀.
30 Не враждѹ́й на человѣ́ка тѹ́не, да не что̀ на тѧ̀ содѣ́етъ ѕло́е.
31 Не стѧжѝ ѕлы́хъ мѹже́й поноше́нїѧ, ни возревнѹ́й пѹтє́мъ и҆́хъ.
32 Нечи́стъ бо пред̾ гд҇емъ всѧ́къ законопрестѹ́пникъ и҆ съ првдными не сочетава́етсѧ.
33 Клѧ́тва гд҇нѧ въ домѣ́хъ нечести́выхъ, дворы́ же првдныхъ блг҇влѧ́ютсѧ.
34 Гд҇ь гѡ́рдымъ проти́витсѧ, смирє́ннымъ же дае́тъ блгдть.
35 Сла́вѹ премѹ́дрїи наслѣ́дѧтъ, нечести́вїи же вознесо́ша безче́стїе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Притчи Соломона, 3 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.