потому что лучше, когда скажут тебе: «пойди сюда повыше», нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. То, что ты видел своими глазами,
Современный перевод РБО
лучше пусть скажут тебе: «Поднимись повыше», чем унизят тебя перед знатью. Что увидишь своими глазами,
Лучше, если скажут тебе: «Поднимись к нам», чем унизят тебя перед вельможей каким.[8] Если и увидел ты нечто своими глазами, что задело тебя, [9]
потому что лучше, если тебе скажут: «Поднимись выше», чем тебя понизят перед знатным человеком, которого ты видел.
Гораздо лучше, если царь сам позовёт тебя, предоставив самоё почётное место, чем опозориться перед царскими вельможами, пересаживаясь на менее почётное место.
Лучше, если царь сам позовёт тебя. Но если ты придёшь без приглашения, ты можешь попасть в затруднительное положение.
Потому что лучше тебе, когда скажут «взойди ко мне», нежели когда понизят тебя пред лицем знатного.
лꙋ́чше бо тѝ є҆́сть, є҆гда̀ рече́тъ: взы́ди ко мнѣ̀: не́жели смири́тисѧ тебѣ̀ пред̾ лице́мъ си́льнагѡ.
лучше бо ти есть, егда речет: взыди ко мне: нежели смиритися тебе пред лицем сильнаго.