Библия Притч Притчи 27:13 › сравнение

Притчи 27:13

Сравнение:
Притчи 27:13


Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.

Забери одежду у поручившегося за незнакомца, удержи залог у ручавшегося за чужую жену.[116]

Современный перевод РБО

Кто за чужого поручился, в залог отдаст одежду, за чужую жену отдаст имущество.

У того, кто за чужого поручился, отнимут последнюю одежду,[12] возьмут ее в залог за других.[13]

Возьми одежду того, кто поручился за чужого, и возьми у него залог за чужого.

Если ты дал ссуду незнакомому человеку, тогда возьми его пальто в залог до тех пор, пока долг не будет полностью выплачен.

Потеряешь рубаху, если станешь ответчиком за долги другого.

Отними у него одежду, потому что появился злодей, который губит чужое203.

Ѿимѝ ри́зꙋ є҆гѡ̀, пре́йде бо досади́тель, и҆́же чꙋжда̑ѧ погꙋблѧ́етъ.

Отими ризу его, прейде бо досадитель, иже чуждая погубляет.

Параллельные ссылки — Притчи 27:13

Синодальный перевод:
Исх 22:26; Притч 6:1-4; Притч 20:16; Притч 22:26-27.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.