Долгоденствие — в правой руке её, а в левой у неё — богатство и слава;
Долгая жизнь — в её правой руке, а в левой её руке — богатство и слава.
Современный перевод РБО
В правой руке у нее — долголетие, а богатство и почет — в левой.
В правой руке у нее — долголетие, в левой — богатство и слава.[14]
В её правой руке — долгие дни жизни, а в левой у неё — богатство и слава.
Мудрость даёт долгую жизнь, богатство и честь.
Мудрость даёт долгую жизнь, богатство и честь.
Ибо долгота жития и лета жизни в правой руке ея, а в левой у нея богатство и слава. Из уст ея исходит правда; закон же и милость она на языке носит.
Долгота́ бо житїѧ̀ и҆ лѣ̑та жи́зни въ десни́цѣ є҆ѧ̀, въ шꙋ́йцѣ же є҆ѧ̀ бога́тство и҆ сла́ва: ѿ ᲂу҆́стъ є҆ѧ̀ и҆схо́дитъ пра́вда, зако́нъ же и҆ ми́лость на ѧ҆зы́цѣ но́ситъ.
Долгота бо жития и лета жизни в деснице ея, в шуйце же ея богатство и слава: от уст ея исходит правда, закон же и милость на языце носит.