Она чувствует, что занятие её хорошо, и — светильник её не гаснет и ночью.
Она понимает, что торговля её доходна; не гаснет ночью её светильник.
Современный перевод РБО
Видит, что хорошо идет торговля — и не гаснет в ночи ее светильник;
Видит выгоду от своей торговли,[16] и светильник ее в ночи не гаснет.
Она понимает, что то, чем она занимается, — хорошо, и её светильник не гаснет и ночью.
Работая допоздна, она занимается обменом вещей и из этого получает прибыль.
Занимаясь обменом вещей, она получает прибыль, она трудится допоздна.
Она изведала, что хорошо — трудиться, и не гаснет ея светильник всю ночь.
и҆ вкꙋсѝ, ꙗ҆́кѡ добро̀ є҆́сть дѣ́лати, и҆ не ᲂу҆гаса́етъ свѣти́льникъ є҆ѧ̀ всю̀ но́щь.
и вкуси, яко добро есть делати, и не угасает светилник ея всю нощь.