Библия Притч Притчи 31:18 › сравнение

Притчи 31:18

Сравнение:
Притчи 31:18


Она чувствует, что занятие её хорошо, и — светильник её не гаснет и ночью.

Она понимает, что торговля её доходна; не гаснет ночью её светильник.

Современный перевод РБО

Видит, что хорошо идет торговля — и не гаснет в ночи ее светильник;

Видит выгоду от своей торговли,[16] и светильник ее в ночи не гаснет.

Она понимает, что то, чем она занимается, — хорошо, и её светильник не гаснет и ночью.

Работая допоздна, она занимается обменом вещей и из этого получает прибыль.

Занимаясь обменом вещей, она получает прибыль, она трудится допоздна.

Она изведала, что хорошо — трудиться, и не гаснет ея светильник всю ночь.

и҆ вкꙋсѝ, ꙗ҆́кѡ добро̀ є҆́сть дѣ́лати, и҆ не ᲂу҆гаса́етъ свѣти́льникъ є҆ѧ̀ всю̀ но́щь.

и вкуси, яко добро есть делати, и не угасает светилник ея всю нощь.

Параллельные ссылки — Притчи 31:18

Синодальный перевод:
Мф 25:3-10; 1Фес 2:9; 2Фес 3:7-9; Быт 31:40; Пс 127:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.