Библия Притч Притчи 5:9 › сравнение

Притчи 5:9

Сравнение:
Притчи 5:9


чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;

чтобы чести[17] своей не отдать другим, и безжалостным — своих лет,

Современный перевод РБО

а не то потратишь на чужих свою силу, на безжалостных — годы своей жизни;

чтобы честь[6] свою не отдать чужим, годы жизни своей — человеку жестокому,

чтобы ты не отдал другим своё величие и свои годы мучителю,

Если ты сделаешь это, то потеряешь уважение людей, и другие извлекут пользу из потерянной тобой чести. Кончится всё тем, что другим людям достанется всё, для чего ты трудился всю свою жизнь.

Если ты сделаешь это, то потеряешь уважение людей, и другие извлекут пользу из потерянной тобой чести. Кончится тем, что другим людям достанется всё, для чего ты трудился всю свою жизнь.

Чтобы не предала жизни твоей другим и твоего достояния безжалостным;

да не преда́стъ и҆ны̑мъ живота̀ твоегѡ̀, и҆ твоегѡ̀ житїѧ̀ неми́лѡстивымъ,

да не предаст иным живота твоего, и твоего жития немилостивым,

Параллельные ссылки — Притчи 5:9

Синодальный перевод:
Быт 38:23-26; Быт 39:7; Суд 16:19-21; Неем 13:26; Притч 6:29-35; Притч 6:33; Притч 13:18; Притч 31:3; Ос 4:13-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.