Слова из уст мудрого — благодать, а уста глупого губят его же:
Благодатны слова из уст мудрого, а уста глупого губят его самого.
Современный перевод РБО
Слова мудреца — услада, а глупца его собственные уста пожрут.
Благодатны слова из уст мудрого человека, а уста глупца поглотят его самого:
Слова мудрого — благодать, а слова глупого его же и губят:
Слова мудрого приносят благодать, а глупец же навлекает на себя погибель.
Точно так же и мудрость. В словах мудрого — благодать, глупец же навлекает на себя погибель.
Слова из уст мудраго — благодать; а горло глупаго проглотит его самого.
Слова (из) уст мудраго-благодать335, а уста безумного погубят его336.
Словеса̀ ᲂу҆́стъ премꙋ́драгѡ благода́ть, ᲂу҆стнѣ́ же безꙋ́мнагѡ потопѧ́тъ є҆го̀:
Словеса уст премудраго благодать, устне же безумнаго потопят его: