Екклесиаст 2 глава » Екклесиаст 2:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Екклесиаст 2 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Екклесиаст 2:22 / Еккл 2:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Ибо что будет иметь человек от всего труда своего и заботы сердца своего, что трудится он под солнцем?

Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Что дают человеку его труды и устремления сердца, ради которых он трудится под солнцем?

И что человеку достается от всех усилий его, для чего, трудясь при свете солнца, томил он сердце свое,

Что же имеет человек в результате своего труда и страданий на земле?

Что же имеет человек после труда своего и борьбы здесь на земле?

Ибо что человек получает от всего труда своего и от замыслов сердца своего, что он так трудится под этим солнцем?

Которое бывает у человека во всем труде его и в волнении сердца его, с которым он трудится под солнцем,

ѩ҆́кѡ быва́етъ человѣ́кѹ во все́мъ трѹдѣ̀ є҆гѡ̀ и҆ въ произволе́нїи се́рдца є҆гѡ̀, и҆́мже то́й трѹжда́етсѧ под̾ со́лнцемъ,

Яко бывает человеку во всем труде его и в произволении сердца его, имже той труждается под солнцем,

Параллельные ссылки — Екклесиаст 2:22

1Пет 5:7; 1Тим 6:8; Еккл 1:3; Еккл 3:9; Еккл 4:6; Еккл 4:8; Еккл 5:10; Еккл 5:11; Еккл 5:17; Еккл 6:7; Еккл 6:8; Еккл 8:15; Лк 12:22; Лк 12:29; Мф 16:26; Мф 6:11; Мф 6:25; Мф 6:34; Флп 4:6; Притч 16:26; Пс 127:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.