БиблияЕккл Екклесиаст 2:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 2:22

Подстрочник:
Екклесиаст 2:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
ὅτι потому что 3754 CONJ
τί что 5100 I-NSN
γίνεται делается 1096 V-PNI-3S
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
προαιρέσει решении   N-DSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
которому 3739 R-DSM
αὐτὸς он 846 P-NSM
μοχθεῖ трудится   V-PAI-3S
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον солнцем 2246 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 2:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо что будет иметь 1933 человек 120 от всего труда 5999 своего и заботы 7475 сердца 3820 своего, что трудится 6001 он под солнцем? 8121

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 οτι
CONJ
τι
I-NSN
γινεται
V-PMI-3S
τω
T-DSM
ανθρωπω
N-DSM
εν
PREP
παντι
A-DSM
μοχθω
N-DSM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
εν
PREP
προαιρεσει
 
N-DSF
καρδιας
N-GSF
αυτου
D-GSM
ω
R-DSM
αυτος
D-NSM
μοχθει
 
V-PAI-3S
υπο
PREP
τον
T-ASM
ηλιον
N-ASM

+ Синодальный текст / Екклесиаст 2:22

Ибо что будет иметь 1933 человек 120 от всего труда 5999 своего и заботы 7475 сердца 3820 своего, что трудится 6001 он под солнцем? 8121

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.