Библия Еккл Екклесиаст 7:5 › сравнение

Екклесиаст 7:5

Сравнение:
Екклесиаст 7:5


Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых;

Лучше внимать обличению мудреца, чем слушать песню глупцов,

Современный перевод РБО

Лучше внимать упрекам мудрого, чем песням глупцов.

Лучше от мудрого упрек, чем от глупца славословье,[5]

Лучше слушать обличения мудрого, чем слушать песни глупых,

Лучше услышать укоры мудрого, чем восхваления глупца.

Лучше услышать укоры мудрого, чем восхваления глупца.

Лучше слушать выговор от мудраго, нежели слушать человеку песнь глупых.

Лучше слушать выговор от мудраго, нежели человека, слушающого песнь безумных198.

Се́рдце мꙋ́дрыхъ въ домꙋ̀ пла́ча, а҆ се́рдце безꙋ́мныхъ въ домꙋ̀ весе́лїѧ.

Благо еже слышати прещение премудра, паче мужа слышащаго песнь безумных:

Параллельные ссылки — Екклесиаст 7:5

Синодальный перевод:
Откр 3:19; Пс 69:12; Пс 141:5; Притч 9:8; Притч 13:13; Притч 14:13; Притч 15:31-32; Притч 17:10; Притч 27:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.