Песня Песней 6 глава » Песня Песней 6:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Песня Песней 6 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Песня Песней 6:5 / Песн 6:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Отведи от меня глаза: твой взгляд смущает меня! Твои волосы — как стадо коз, что сбегает по склонам Галаада.

Отведи от меня свой взгляд — он в смятенье меня приводит.

Не смотри на меня, твои очи меня слишком волнуют, твои длинные волосы развеваются, словно танцующие козлята на склонах горы Галаад.

Не смотри на меня, твои очи меня слишком волнуют, твои длинные волосы развеваются, словно танцующие козлята на склонах горы Галаад.

Отклони от Меня очи твои, ибо они поборают Меня. Волоса твои, как стадо коз, улегшихся на Галааде.

Зубы твои — как стада остриженных (овец), восходящих от источника: все оне приносят двойни, неплодной нет между ними, губы твои — как красная лента, речь твоя прекрасна.

зѹ́бы твоѝ, ѩ҆́кѡ стада̀ ѡ҆стриже́ныхъ, ѩ҆̀же взыдо́ша ѿ кѹпѣ́ли, всѧ҄ близнѧ́та родѧ́щыѧ, и҆ безча́дныѧ нѣ́сть въ ни́хъ: ѩ҆́кѡ ве́рвь червле́на ѹ҆стнѣ̀ твоѝ, и҆ бесѣ́да твоѧ̀ красна̀:

зубы твои, яко стада остриженых, яже взыдоша от купели, вся близнята родящыя, и безчадныя несть в них: яко вервь червлена устне твои, и беседа твоя красна:

Параллельные ссылки — Песня Песней 6:5

Исх 32:10; Быт 32:26-28; Иер 15:1; Мф 15:27; Мф 15:28; Песн 4:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.