Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простёртая на все народы,
Вот решение о всей земле; вот рука, занесенная на все народы.
Вот что решено для всей земли, и над всеми народами простерта рука.
Современный перевод РБО
Вот решение, что судьбы целого мира меняет, вот рука, что над всеми народами простерта!
Вот что предначертано для всей земли — рука, что над всеми народами простерта.
Таково решение, принятое о всей земле, и вот рука, протянутая на все народы.
Вот что Я сделать задумал для Моего народа, и силою Своею Я исполню задуманное и накажу всех людей».
Вот что Я сделать задумал для Моего народа, Моя рука простёрта для наказания надо всеми народами".
Сей совет, который определил Господь на всю вселенную, и сия рука (простертая)208 на все народы вселенной.
Се́й совѣ́тъ, є҆го́же совѣща̀ гдⷭ҇ь на всю̀ вселе́ннꙋю, и҆ сїѧ̀ рꙋка̀ на всѧ̑ ꙗ҆зы́ки вселе́нныѧ:
Сей совет, егоже совеща Господь на всю вселенную, и сия рука на вся языки вселенныя: