Библия Ис Исаия 18:6 › сравнение

Исаия 18:6

Сравнение:
Исаия 18:6


И оставят всё хищным птицам на горах и зверям полевым; и птицы будут проводить там лето, а все звери полевые будут зимовать там.

Все они будут оставлены хищным горным птицам и диким зверям: птицы будут кормиться ими всё лето, а дикие звери всю зиму.[78]

и оставит их хищным горным птицам и зверям земным, так что летом будут пожирать их птицы, а зимой — все звери земные.

Современный перевод РБО

Все они достанутся в пищу птицам горным, зверям земным: станут летом птицы их пожирать, а зимой — звери земные.

оставит их хищным горным птицам и диким зверям; летом будут пожирать их птицы, а зимой — все дикие звери.

И всё оставят хищным птицам на горах и полевым зверям. Птицы будут проводить там лето, а все полевые звери будут там зимовать.

Виноградники достанутся птицам и диким зверям, птицы будут питаться ими всё лето, а дикие звери будут есть виноград зимой».

Виноградники останутся птицам и диким зверям, птицы будут проводить там лето, а дикие звери будут есть виноград зимой".

И оставит все птицам небесным и зверям земным: и соберутся на них птицы небесные и все звери земные придут туда.

и҆ ѡ҆ста́витъ вкꙋ́пѣ пти́цамъ небє́снымъ и҆ ѕвѣрє́мъ земны̑мъ: и҆ соберꙋ́тсѧ на нѧ̀ пти̑цы небє́сныѧ, и҆ всѝ ѕвѣ́рїе землѝ на́нь прїи́дꙋтъ.

и оставит вкупе птицам небесным и зверем земным: и соберутся на ня птицы небесныя, и вси зверие земли нань приидут.

Параллельные ссылки — Исаия 18:6

Синодальный перевод:
Откр 19:17-18; Пс 80:12; Ис 14:19; Ис 17:11; Ис 34:1-7; Иер 7:33; Иер 15:3; Иер 16:4; Иез 31:13; Иез 32:4-6; Иез 39:17-20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.