Исаия 21 глава » Исаия 21:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 21 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 21:10 / Ис 21:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

О, измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам.

О народ мой, измолоченный на гумне, возвещаю вам то, что услышал от Господа Сил, от Бога Израиля.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

О народ мой, обмолоченный на току! То, что слышал я от Господа Воинств, от Бога Израиля, возвещаю теперь тебе.

О народ мой, на гумне обмолоченный и обвеянный! Что услышал я от ГОСПОДА Воинств, Бога Израиля, то тебе и возвещаю.

После этого я сказал: «Люди мои! Я возвестил вам всё, что слышал от Господа, Бога Израиля, вы будете биты как на молотилке колосья».

Исаия сказал: "Люди мои! Я возвестил вам всё, что слышал от Господа, Бога Израиля, вы будете биты, как на гумне колосья".

Ты, кого на гумне молотил я и веял! Что я слышал от Господа Воинств, Бога Израиля, — то и объявил тебе.

Послушайте оставшиеся, и болеющие297 услышьте: что́ я услышал от Господа Саваофа, то Бог Израилев возвестил нам.

Послѹ́шайте, ѡ҆ста́вшїисѧ, и҆ болѣ́знѹющїи, ѹ҆слы́шите: є҆́же слы́шахъ ѿ гд҇а саваѡ́ѳа, бг҃ъ ї҆и҃левъ возвѣстѝ на́мъ.
(Видѣ́нїе на ї҆дѹме́ю.)

Послушайте, оставшиися, и болезнующии, услышите: еже слышах от Господа саваофа, Бог израилев возвести нам.

Параллельные ссылки — Исаия 21:10

3Цар 22:14; 4Цар 13:7; Деян 20:26; Деян 20:27; Иез 3:17-19; Авв 3:12; Ис 41:15; Ис 41:16; Иер 51:33; Мих 4:13; Мф 3:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.