Библия Ис Исаия 21:7 › сравнение

Исаия 21:7

Сравнение:
Исаия 21:7


И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием,

Когда он увидит колесницы с парой запряженных лошадей, всадников на ослах или всадников на верблюдах, пусть вслушается внимательно, очень внимательно!»

Чтоб увидеть, как едут попарно на лошадях, на ослах, на верблюдах — пусть прилежно всматривается, глаз не сводит!»

Современный перевод РБО

Увидит он колесницы — в каждую пара коней впряжена — и людей на ослах и верблюдах. Пусть будет он начеку, пусть начеку будет!»

Когда заметит конных, что скачут попарно,[7] наездников на верблюдах и на ослах — пусть внимательно прислушается, весьма чутко!»

И он увидел колесницы и всадников, едущих попарно на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах. Он усердно вслушивался, с большим вниманием.

Если он увидит всадников, ослов или верблюдов, пусть вслушивается внимательно, очень внимательно!»

Если он увидит всадников, ослов или верблюдов, пусть вслушивается внимательно, очень внимательно!

И увидел я291 двух всадников на конях, всадника на осле и всадника на верблюде. «Слушай292 долго с большим вниманием,

И҆ ᲂу҆зрѣ́хъ вса́дники кѡ́нныѧ два̀, вса́дника на ѻ҆слѧ́ти и҆ вса́дника на вельблю́дѣ. Послꙋ́шай слꙋ́шанїемъ мно́гимъ

И узрех всадники конныя два, всадника на осляти и всадника на велблюде. Послушай слушанием многим

Параллельные ссылки — Исаия 21:7

Синодальный перевод:
Евр 2:1; 1Пар 19:7; Ис 21:9; Ис 37:24; Ис 46:11; Иер 17:24; Иер 50:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.