Библия Ис Исаия 28:6 › сравнение

Исаия 28:6

Сравнение:
Исаия 28:6


и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот.

Будет Он духом правосудия для того, кто сидит в суде, источником силы для тех, кто отражает врага у ворот.

станет Он духом правосудия для того, кто сидит в судилище, станет мощью для тех, кто вступает в битву при вратах.

Современный перевод РБО

Будет Он Духом правосудия для того, кто суд вершит, мужеством будет Он для тех, кто дает отпор врагу у ворот.

будет Он духом правосудия для тех, кто в судах заседает, станет силою того, кто дает отпор врагам у городских ворот.

духом правосудия для сидящего в суде, и силой для отражающих нападение у ворот.

И судьям, управляющим Его народом, Господь даст мудрость, даст мужество сражающимся у городских ворот.

И судьям, управляющим Его народом, Господь даст мудрость, даст мужество сражающимся у городских ворот.

И оставлены будут духом суда на суд, чтобы погибла сила врагов.

И҆ ѡ҆ста́вѧтсѧ дꙋ́хомъ сꙋ́днымъ на сꙋ́дъ, и҆ крѣ́пость возбранѧ́ющихъ погꙋблѧ́ти.

И оставятся духом судным на суд, и крепость возбраняющих погубляти.

Параллельные ссылки — Исаия 28:6

Синодальный перевод:
Мф 16:18; Ин 3:34; Ин 5:30; Деян 6:3; Деян 24:25; 1Кор 12:8; Быт 23:10; Быт 41:38-39; Исх 31:3; Чис 11:16-17; Чис 27:16-18; Втор 20:4; Нав 1:9; Суд 5:10; Суд 5:11; 2Цар 18:4; 3Цар 3:28; 1Пар 19:9; Пс 18:32-34; Пс 18:34; Пс 46:1; Пс 46:11; Пс 72:1-4; Притч 20:8; Ис 11:2-4; Ис 32:15-16; Зах 12:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.