Библия Ис Исаия 38:11 › сравнение

Исаия 38:11

Сравнение:
Исаия 38:11


Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;

Я сказал: «Я уже не увижу Господа, Господа на земле живых; не увижу больше людей, не буду среди обитателей мира.

Сказал, что не видать мне Господа — Господа на земле живых, и на людей мне не глядеть, в этом мире не быть среди них.

Современный перевод РБО

Я думал: Господа я не увижу, не увижу Господа на земле живых! Не судьба мне уже смотреть на людей вместе с теми, кто живет в этом мире.

Говорил себе: не видать мне ГОСПОДА — ГОСПОДА[4] на земле живых; на людей уже не глядеть и не быть мне среди обитателей этого мира.[5]

Я говорил, что не увижу Господа, Господа на земле живых, я больше не увижу человека среди живущих в мире.

И я сказал, что не увижу Господа Иегову, я не увижу более людей.

И я сказал, что не увижу Господа, я не увижу более людей.

Я сказал: более не увижу спасения Божия на земле живых, более не увижу спасения Израилева на земле, более не увижу человека среди живых.

Реко́хъ: ктомꙋ̀ не ᲂу҆зрю̀ спⷭ҇нїѧ бж҃їѧ на землѝ живы́хъ, ктомꙋ̀ не ᲂу҆зрю̀ спⷭ҇нїѧ і҆и҃лева на землѝ, ктомꙋ̀ не ᲂу҆зрю̀ человѣ́ка со живꙋ́щими:

Рекох: ктому не узрю спасения Божия на земли живых, ктому не узрю спасения Израилева на земли, ктому не узрю человека со живущими:

Параллельные ссылки — Исаия 38:11

Синодальный перевод:
Иов 7:9; Иов 10:21; Иов 28:13; Иов 35:14-15; Пс 6:4-5; Пс 27:13; Пс 31:12; Пс 31:22; Пс 49:14; Пс 52:5; Пс 116:8-9; Пс 119:82; Еккл 9:5-6; Иер 11:19; Иез 32:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.