Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
Трава засыхает, вянут цветы, но слово нашего Бога пребывает вовек.
Засыхает трава, увядает цветок, а слово нашего Бога пребывает вовеки.
Современный перевод РБО
Трава засыхает — и вянет цветок, а слово нашего Бога пребудет вовек!»
Трава засыхает, и увядает цветок, но слово Бога нашего пребудет вовеки.
Трава засыхает, цветок вянет, а слово нашего Бога будет вечно».
Трава засохнет, и цветы завянут, но слово Бога нашего пребудет вовеки».
Трава засохнет и цветы завянут, но слово Бога нашего пребудет вовеки".
А слово Бога нашего пребывает вовеки.
гл҃го́лъ же бг҃а на́шегѡ пребыва́етъ во вѣ́ки.
глагол же Бога нашего пребывает во веки.