Библия Ис Исаия 42:18 › сравнение

Исаия 42:18

Сравнение:
Исаия 42:18


Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть.

«Слушайте, глухие; смотрите, слепые, чтобы видеть!

Глухие, услышьте! Слепые, взгляните и увидьте!

Современный перевод РБО

«Слушайте же, глухие, смотрите, слепые, глядите!

Услышьте ж, глухие! И вы, слепые, взгляните, узрите!

Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть.

«Глухие, слушайте Меня, слепые, вы должны Меня увидеть.

"Глухие, слушайте Меня, слепые, вы должны Меня увидеть.

Глухие слушайте, и слепые прозирайте, чтобы видеть.

Глꙋсі́и, ᲂу҆слы́шите, и҆ слѣпі́и, прозри́те ви́дѣти.

Глусии, услышите, и слепии, прозрите видети.

Параллельные ссылки — Исаия 42:18

Синодальный перевод:
Мф 13:13; Мф 20:30; Мк 3:5; Мк 7:34-37; Мк 8:18; Лк 7:22; Ин 8:27; Ин 9:39; 2Кор 3:14; Откр 3:17-18; Откр 9:20; Исх 4:11; Пс 146:8; Притч 20:12; Ис 29:18; Ис 43:8; Ис 44:9; Ис 45:20; Иез 37:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.