Прежнее Я задолго объявлял; из Моих уст выходило оно, и Я возвещал это и внезапно делал, и всё сбывалось.
Я предрекал минувшее заранее, уста Мои возвещали его, и Я объявлял о нём; затем внезапно Я действовал, и всё исполнялось.
Что случилось, Я возвещал задолго: из уст Моих исходило слово, Я возвещал, и свершал внезапно, и сказанное сбывалось.
Современный перевод РБО
То, что было, Я предсказал заранее, уста Мои изрекли, Я возвестил, и внезапно сделал так, и все сбылось!
«Я задолго предрекал случившееся: из уст Моих исходило слово, и то, что Я возвещал, внезапно свершал — и сказанное становилось явью.
Я заранее объявлял то, что было прежде. Оно выходило из Моих уст. Я сообщал это, внезапно делал — и всё сбывалось.
О том, что случится, Я вам говорил давно, Я вас предупреждал, и вот, внезапно Я всё свершил.
О том, что случится, Я вам говорил давно, Я вас предупреждал, и вот, внезапно, Я всё свершил.
Прежнее Я возвестил и из уст Моих вышло оно и услышано было: внезапно Я делал и оно сбывалось.
Прє́жднѧѧ є҆щѐ возвѣсти́хъ, и҆ и҆з̾ ᲂу҆́стъ мои́хъ и҆зыдо́ша, и҆ слы́шано бы́сть: внеза́пꙋ сотвори́хъ, и҆ на́йде.
Преждняя еще возвестих, и из уст Моих изыдоша, и слышано бысть: внезапу сотворих, и найде.