Библия Ис Исаия 51:3 › сравнение

Исаия 51:3

Сравнение:
Исаия 51:3


Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нём, славословие и песнопение.

Так же Господь непременно утешит Сион, утешит Он все его развалины; Он сделает пустыни его, как Эдем, пустоши его, как Господень сад. Веселье и радость найдутся там, благодарение и звуки песен.

Господь помилует Сион и развалины его, уподобит пустыню его Эдему, сухую степь его — Господню саду, крики радости в нем зазвучат, славословия и песнопения.

Современный перевод РБО

Господь утешит Сион, утешит развалины его, превратит его пустыни в подобье Эде́ма, его пустоши — в подобие Господнего сада. Воцарятся на Сионе радость и ликование, зазвучат хвалебные песни.

ГОСПОДЬ утешит Сион, утешение достигнет и самих развалин его; Он уподобит пустынные земли его Эдему, степь иссохшую — саду ГОСПОДНЮ, и огласится Сион ликованием, хвалой и песнопениями.

Так, Господь утешит Сион, утешит все его развалины и сделает его пустыни, как Эдем и его степь — как сад Господа. В нём будут радость и веселье, хвала и звуки песен.

Точно так Господь благословит и Сион, Господь пожалеет его людей и превратит его пустыню в сад, подобный саду Эдема, пустая земля превратится в Господний сад. Люди будут счастливы и в радости своей будут петь песни ликования и победы, благодаря Бога за свершения Его.

Точно так Господь благословит и Сион, Господь пожалеет его людей и превратит пустыню его в сад, подобный саду Едема, пустая земля превратится в Господний сад. Люди будут счастливы и в радости своей будут петь песни ликования и победы.

И тебя, Сион, ныне утешу, как утешил все пустыни его, и сделаю пустыни его, как рай, и западную часть его, как рай Господень: радость и веселие найдут в нем, славословие и глас хваления.

И҆ тебѐ нн҃ѣ ᲂу҆тѣ́шꙋ, сїѡ́не, и҆ ᲂу҆тѣ́шихъ всѧ̑ пꙋсты̑ни є҆гѡ̀, и҆ поста́влю пꙋсты́ню є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ ра́й, и҆ ꙗ҆̀же ко за́падѡмъ є҆гѡ̀ а҆́ки ра́й гдⷭ҇ень: ра́дость и҆ весе́лїе ѡ҆брѧ́щꙋтъ въ не́мъ, и҆сповѣ́данїе и҆ гла́съ хвале́нїѧ.

И тебе ныне утешу, Сионе, и утеших вся пустыни его, и поставлю пустыню его яко рай, и яже ко западом его аки рай Господень: радость и веселие обрящут в нем, исповедание и глас хваления.

Параллельные ссылки — Исаия 51:3

Синодальный перевод:
Лк 13:19; 1Пет 1:8; 2Кор 1:3-4; Гал 3:14; 2Фес 2:17; Откр 7:12; Откр 19:1-7; Быт 2:8-9; Быт 13:10; Пс 85:8; Пс 97:8; Пс 102:13-14; Песн 2:14; Песн 5:1; Ис 12:1; Ис 35:1-2; Ис 35:7-10; Ис 40:1-2; Ис 41:18-19; Ис 44:26; Ис 49:8; Ис 49:13; Ис 49:19; Ис 49:20; Ис 51:12; Ис 52:9; Ис 54:6-8; Ис 58:12; Ис 61:1-3; Ис 61:4; Ис 65:19; Ис 66:10-14; Ис 66:13; Иер 31:12-14; Иер 31:13; Иер 31:25; Иер 33:11; Иер 33:12-13; Иез 28:13; Иез 31:8-10; Иез 36:10; Иез 36:35; Ос 2:14; Иоиль 2:3; Иоиль 2:22; Соф 3:14-20; Зах 1:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.